Kā mobilajā tālrunī sinhronizēt seriāla vai filmas subtitrus
Satura rādītājs:
Ja jau esat iemācījies seriālam vai filmai pievienot subtitrus, ieteicams spert soli tālāk un uzzināt, kā tos sinhronizēt. Tas nozīmē, ka dažreiz mēs diemžēl lejupielādējam subtitrus un lasītais laikā nesakrīt ar to, par ko viņi runā. Šim nolūkam ir rīki, ar kuriem varam pielāgot laiku. Tas ir pavisam vienkārši, lai gan prasa mazliet pacietības.
Lai sinhronizētu subtitrus ar tiem atbilstošajiem videoklipiem, mums būs nepieciešama lietojumprogramma, kuru bez maksas varam atrast Android lietojumprogrammu veikalā.Šī lietojumprogramma ir MX Player — ļoti pilnīga lietotne faniem, kuri savos mobilajos tālruņos patērē multivides saturu. Viena no interesantākajām funkcijām ir iespēja tieši lejupielādēt subtitrus, kas vislabāk atbilst mūsu videoklipam.
Sinhronizējiet savus subtitrus ar MX Player
Tā kā mēs zinām, ka dažreiz ir grūti atrast subtitrus un, kad mēs tos lejupielādējam, tie netiek sinhronizēti, mēs jums iemācīsim, kā izbaudiet epizodi tieši mobilajā ierīcē Lai to izdarītu, kad esat instalējis MX Player, mēs turpinām to atvērt.
Kad esam atraduši video failu, kuru vēlamies atvērt, mēs to atlasām un vienu reizi noklikšķiniet uz videoklipa. Tiks atvērta uznirstošā izvēlne, kurā mums būs jānoklikšķina uz trīs punktu ikonas. Šajā iestatījumu izvēlnē ir sadaļa "Subtitri", kas mūs patiešām interesē.
Kad esam noklikšķinājuši uz šīs izvēlnes, mums jāiet uz 'Sinhronizācija'. Un šeit sākas patiešām svarīgais. Mums ir jānoskaidro, kāda ir nobīde starp apakšvirsrakstu un videoklipu Triks, lai uzzinātu pareizāk, ir aprēķināt laiku starp pirmo dialogu un kad tie pirmo reizi parādās kā subtitri.
Kad esat aprēķinājis laiku, jums ir jāpielāgo laiks sekundēs vai milisekundēs. Ja subtitriem jāsākas vēlāk, jums jāievada "+" zīme un jāievada vēlamais laiks. Tāpat, ja vēlaties, lai tie parādās agrāk, laikam jāpievieno »-». Triks, ja jums tas nav skaidrs: Ja vēlaties, lai subtitri parādās vēlāk, pievienojiet laikuJa vēlaties, lai viņi aiziet agrāk, samaziniet laiku. Tik vienkārši.
Padomi par subtitriem un sinhronizāciju
Ja vēlaties sinhronizēt subtitrus no datora, šim nolūkam varat izmantot īpašas programmas. Taču, ja redzat saturu no mobilā tālruņa, šī, bez šaubām, ir vienkāršākā iespēja. Tomēr , lai izvairītos no sinhronizācijas izmantošanas,mēs iesakām ievērot šādus padomus:
- Apakšvirsraksta nosaukumam ir jābūt tādam pašam kā video failam. Lai par to pārliecinātos, jums vienkārši jāatver tālruņa failu pārvaldnieks un tie jāpārdēvē. Piešķiriet viņiem vienkāršu un viegli identificējamu nosaukumu.
- Apskatiet lejupielādētā videoklipa nosaukumu. Meklējot subtitru failu, pēc iespējas vairāk jāatbilst šim failam. Skatieties faila komentāros, lai redzētu, vai tas ir derīgs arī citām versijām.
- Lejupielādējiet subtitrus tikai no uzticamām lapām. Lai to izdarītu, Google jūsu pārlūkprogrammā piedāvā noderīgus papildinājumus, kas paziņo, ja kāda jūsu ievadītā lapa var jūs inficēt ar vīrusu.
Jūs zināt sinhronizējiet seriāla vai filmas subtitrus savā mobilajā tālrunī. Kā jūs redzējāt, tas ir daudz vieglāk, nekā jūs domājāt. No šī brīža galvassāpes ir beigušās.
